L'invincibile Shogun

Errori episodi 1-15

Errori episodi 16-30

Errori episodi 31-46

Titoli episodi e commento

Vai al 'Bastardi count'

 


Errori, curiosit e approfondimenti negli episodi 31-46
 

Episodio31:Il figlio adottivo

Episodio32:Il riscatto

  • Quando il bambino col naso a patata si volta, cambia colore del vestito...

 

  • Il contadino, per salvarsi dai malfattori, nasconde una busta coi soldi nel kimono di Suke. Il ragazzo, una volta aver messo gli avversari ko, restituisce la busta al contadino dicendogli: "A proposito, ecco i venti ryo.". Ma come fa a sapere che dentro alla busta c'era esattamente quella cifra??
  • Lo sfondo nella locanda dietro a Suke cambia da una scena all’altra. Cambiano anche le scritte…

 

  • Suke elfo o Suke troll? E cosa gli successo agli occhi in questa scena??

Episodio33:La sorgente "bagno di bestia"

  • Nota: in questa puntata, il bambino si chiama Takichi. Sembra che la stragrande maggioranza dei bambini che compaiono in questa serie abbia il nome che finisce in 'ichi'...
  • A inizio episodio, Takichi riesce a mordere l'aggressore del padre alla mano nonostante questi abbia la protezione. Che denti ha? oppure a cosa serve la protezione se non protegge neanche da un morso??

  • Subito dopo, dietro a Takichi, vediamo una marmotta (?) che trasla da un fotogramma all'altro...

  • Ok l'inquadratura e la prospettiva ma nella prima immagine la staccionata sembra alta pi di due metri quando invece pi bassa di Domb!

 

  • Sempre la staccionata, nella prima immagine ha tre quadrati di tronchi, nella seconda i quadrati sono solo due.

 

  • A fine puntata, dopo che Kaku ha gettato le tre guardie in acqua, Onatsu muove la bocca ma non viene doppiata.

Episodio34:Le pescatrici di perle

  • Ma cosa fa esattamente Domb a uno dei poveri pescatori??

  • A fine puntata, Kaku emerge con tre tizi (che sembrano dei nani, viste le loro dimensioni...) ed esclama: "Ne ho presi due!". Ma sa contare??

  • Subito dopo, il cattivone perde la bocca!

Episodio35:Sulle orme di Icaro

  • Nota: quasi tutti i bambini, in questa serie, hanno il nome che finisce in 'kichi'. Il bambino di questo episodio si chiama Tobikichi e desidera volare. Da notare che il verbo tobu significa appunto 'volare'.
  • Quando Tobikichi cade addosso a Sutemaru, prima ha i piedi nudi e poi i sandali.

 

  • Sutemaru e Onatsu vengono catturati mentre stanno andando a cercare una corda per portare in salvo Tobikichi, caduto da una rupe. Poco dopo, vediamo Tobikichi camminare per il bosco. Ma chi l'ha salvato?
  • A fine puntata, il poliziotto d il suo verdetto e dice: "…la pena sar… decapicazione pubblica!". Decapicazione?!?
  • Onatsu chiama Tobikichi 'Tobikiki' dopo averlo chiamato nel modo corretto per tutto l'episodio...
Episodio36:Il furto del riso

  • Il ponte attraversato da Sutemaru e il cavallo cambia rispetto a com'era prima (o meglio, le assi di legno diventano terreno), quando il cavallo si imbizzarrisce.

 

Episodio37:Una banda d'animali

  • A inizio puntata, il cane bastonato da grigio diventa marrone.

 

  • Subito dopo, Sutemaru dice: "Ma cos'ha quella gente? non vi sembra che ci sia qualcosa di strano?" ma non muove assolutamente la bocca.
  • Nella scena in cui Sutemaru e Domb vengono catturati, lo Shogun sembra ridere (o perlomeno sembra essere divertito). Peccato che non ci sia proprio niente da ridere!

  • Le guardie vanno via con Sutemaru e Domb legati e, mentre si allontanano, scompaiono nel terreno. Avrebbero dovuto essere animati sopra la linea di orizzonte e non sotto!

  • La porta della cella nella quale rinchiuso Sutemaru cambia quando Shinkichi va a liberarlo.

 

  • Il bambino si chiama Shinkichi (ma i bambini che gli tirano le pietre nei ricordi lo chiamano 'Seikichi'), mentre quello dell’episodio prima era Yokichi: continua la fantasia di nomi!
Episodio38:Salviamo pap

  • Anche in questo episodio la fantasia regna sovrana: il bambino si chiama Sohekichi.
  • Suke, per inseguire i malviventi, si attacca al cavallo in corsa non dal dorso ma dalla pancia. Ma nessuno lo vede? Le sue gambe dovrebbero spuntare palesemente…

 

  • Suke un idiota. Stordisce una guardia e si traveste da essa per non farsi notare ma, subito dopo, quando si trova faccia a faccia con i cattivi, si toglie subito la maschera. Ma allora cosa gli servito perdere tempo a camuffarsi?!
  • Il cattivone ha una mira da schifo: ha di fronte Suke, ha la pistola ben puntata, spara la bellezza di cinque colpi e… riesce solo a ferirlo ad una spalla (per di pi di striscio)!
  • Nota: per la buona animazione da encomiare la scena in cui Suke e i nemici si gettano a combattere sulla pozzanghera.
Episodio39:Uno strano inventore

  • L'inventore dell'episodio un chiaro riferimento ad Albert Einstein.

  • A inizio puntata, quando Tonai alimenta il fuoco, in un fotogramma vediamo una fiammata investirlo completamente!

 

  • A fine episodio, una delle pseudo granate tenuta in mano da Hitachikoso, ha una parte colorata diversamente, dando l'impressione che l'uomo abbia un dito aggiuntivo.

  • Nota: lo Shogun non rivela la propria identit in questa puntata. E’ la prima volta in assoluto.
Episodio40:Il mistero della vecchia montagna

  • In questa puntata, vediamo i guerrieri Haniwa e viene nominata la regina Himiko del regno Jamatai (personaggio realmente esistito). Cos come in Jeeg, i guerrieri Haniwa sono un riferimento alle figure di terracotta tipiche dell'arte giapponese del periodo Kofun.

  

  • Mentre stanno cenando, Suke esclama: "Accidenti, Sutemaru e Asaku non si fanno ancora vedere…". Ma chi sarebbe Asaku?? La bambina si chiama ASUKA!!
  • Suke (di nuovo lui), dopo lo scontro coi guerrieri Haniwa, dice: "I fantasmi non usano moschee e non hanno bisogno del cavallo…". Ma nooo!! Non sono moschee ma maschere! Suke, cosa ti sei fumato in questa puntata??
  • Sutemaru e Domb cercano un modo per aprire un lucchetto e, quando tutto ormai sembra perduto, il padre di Asuka dice tranquillamente: "Ora che ci penso, ho una chiave nascosta tra i capelli! E' giunta fino a me di generazione in generazione!" e tira fuori una chiave gigantesca che non era possibile stesse tra i capelli. Era troppo grande!! Inoltre, tutti si portano sempre con s una chiave tra i capelli (che, casualmente, apre proprio quel lucchetto!).

Episodio41:Sutemaru e Domb contro i demoni

  • In questo fotogramma il povero Kaku privo della bocca...

  • A fine puntata, Sutemaru lancia dei petardi all'oni nero mentre Suke lo attacca con la spada esclamando: "E' un tornado!" ma la frase in quel momento non ha proprio senso. Cosa vorrebbe dire??

Episodio42:La battaglia dei tori

  • In uno dei disegni di intercalazione Onatsu completamente diversa da come disegnata solitamente.

 

  • Nota: in questa puntata Sutemaru a mostrare il simbolo dello Shogun al posto di Suke. Che onore!!

Episodio43:La lotta giapponese

  • Un altro errore di pronuncia. Quando Kaku afferra il bambino, il servo grida: "Non toccare il palloncino!". Ma noo, non palloncino, ma padroncino!!
  • Mentre parla coi suoi scagnozzi, il cattivo cambia colore del vestito da una scena all'altra.

 

  • Ancora per la serie 'grande fantasia dei nomi', uno dei bambini di questa puntata si chiama Torakichi (pronunciato a volte 'Torakici' ma anche 'Torakiki' come durante il torneo…)
  • Suke, nella parte finale dell’episodio, durante il combattimento, dice una battuta con un’altra voce.

  • Nota: scoprono lo Shogun senza che lui si presenti!
  • Fantastica l'agilit di un funzionario! Nello spazio di trenta centimetri di altezza riesce a compiere un salto mortale e a toccare terra in posizione (in ginocchio)!

Episodio44:Un amico dalla lontana Cina

  • Nota: in questo episodio c' il ritorno di Okoto, che non vedevamo dalla puntata 26.
  • Sutemaru salta dal ponte e atterra lievitando manco si trovasse sulla Luna!

  • Poco dopo, il cattivone esclama: "Fate piano, l dentro c’ robba di inestimabile valore!" Robba?! E’ romano?!
  • Questa puntata ricca di disegni orripilanti. Qui Onatsu non sembra neanche lei mentre il bambino pesantemente strabico.

  • I due malviventi brindano e uno dei due dice: "Questo Sak stato fatto su mia ordinazione" ma dal colore sembra essere semplicemente vino. In giapponese la parola Sak, infatti, non sta a indicare soltanto il loro liquore tipico ma anche una qualsiasi bevanda alcolica.

  • Quando i criminali stanno per uccidere Domb e i bambini, un sasso irrompe nella stanza spezzando la spada del cattivo. Poi si spalanca la porta dell’ingresso e entrano i nostri eroi. Ma come hanno fatto a lanciare il sasso se la porta era chiusa e non ci sono finestre?!
  • La madre di Koryu tenuta in ostaggio dal cattivo che le punta una pistola alla testa. Sutemaru la salva, colpendo la mano del malvivente che impugnava la pistola. Peccato che parte un colpo e che in realt, davanti alla traiettoria della pistola, c’era proprio la madre di Koryu!! Non si sa come faccia a salvarsi...

 

  • Nota bene: in questa puntata c’ l’UNICO poliziotto non corrotto della serie.

Episodio45:La principessa capricciosa

  • Anche in questa puntata, come nella 14, si parla di 'karakiri'.
  • Nota: In questo episodio Onatsu a mostrare il simbolo dello Shogun, rubandolo letteralmente a Suke.

Episodio46:Finale a sorpresa

  • E’ proprio l’ultima puntata e si vede! Gli adattatori hanno voluto farci un bel regalo: record di 'bastardi': addirittura 9!
  • Domb si allena sulle note di una colonna sonora che ricorda parecchio quella di Rocky.
  • Dopo la scena in cui Kaku toglie il terzo cartello della tassa sui cani dal terreno, tra la folla, a destra col kimono rosso c’ Lupin III! Special guest!

 

commenta o segnalaci ulteriori errori presenti nelle serie e che ci sono sfuggiti!

(indicare la serie di riferimento)

 


 

 

 


SukeKakuSutemaru