Uomo Tigre, il campione

Errori episodi 1-35

Errori episodi 36-70

Errori episodi 71-105

Errori e curiosità negli episodi 36 - 70

 

Episodio36:Campionati di lotta

  • A inizio puntata vediamo Yoshibo con sole quattro dita per mano. (Come ci segnala Carmine, non solo lui ma anche Ruriko).

  • Inizialmente Baba chiede al giornalista di informarsi riguardo un lottatore misterioso chiamato ‘il lottatore pitone’ ma poi il giornalista (chiamato da Baba ‘Katsumata’ e da un altro ‘Kasumata’) gli fornisce info riguardo un wrestler del quale nessuno conosce il nome e che si fa chiamare Mister Chi. Dunque cosa c’entrava il Pitone??? Sono la stessa persona??

  • Il rappresentante di Washington offre a Mister Chi 50 mila dollari ma le banconote che Mister Chi getta a terra sono pezzi da 10000. Esistono banconote intere da 10000 dollari??

  • Nota: Il commentatore degli incontri cambia faccia, ma il doppiatore è sempre lo stesso.

Episodio37:L’uomo delle nevi

  • A inizio episodio l’Uomo Tigre si presenta a Oki. Ma nella scorsa puntata avevano fatto intendere che i due si conoscessero già!! Inoltre Oki dice di chiamarsi Kim. Ma allora è lui o un suo gemello?? Come viene anche spiegato nel manga, Kim è un personaggio realmente esistito ed è stato un famoso lottatore Coreano che invece, in Giappone, si faceva chiamare Kintaro Oki...

  • Durante l’incontro con l’Uomo delle nevi, il sangue sulla schiena e sul petto dell’Uomo Tigre compare e scompare più e più volte. Tra un colpo e l’altro il nostro eroe trova il tempo di darsi una pulitina?

 

Episodio38:I campionati

  • La mano che regge il giornale letto dal collega di Daimon è vera e non disegnata!!

  • Ruriko e poi Daimon parlano di minestrone ma quello che Daimon dona a lei e ai bambini tutto sembra fuorché roba liquida (sembrano spiedini) (vedi)

  • Quando Mister Chi blocca il piede dell’avversario, manca la fasciatura bianca alla caviglia di quest’ultimo.

 

Episodio39:La vittoria

  • Nota: Grande Zuma è un personaggio realmente esistito, anche se l’originale era un lottatore Argentino e non Indiano.

Episodio40:Tigre immortale

Episodio41:Maschera di Morte

  • Nella scena in cui Maschera di Morte infierisce sui due malcapitati lottatori, si sente una donna del pubblico gridare “Yamete!” ovvero “Fermati” in giapponese.

  • Mister X, per descrivere Maschera di Morte dice: “Quest’uomo riunisce in se la forza di una tigre, l’astuzia dell’aquila e l’agilità di un serpente”. Agilità di un serpente? Non che un serpente non sia agile ma solitamente è utilizzato con un altro tipo di paragone…

  • Uno dei giornalisti che parlano con Mister Baba ha un dito in più…

Episodio42:Lo spirito di un guerriero

Episodio43:Il lottatore malvagio

  • Durante l’incontro tra l’Uomo Tigre e Maschera di Morte, Baba dice compiaciuto (riferendosi all’Uomo Tigre che sta picchiando l’avversario): “Le sue risorse sono finite”. Semmai doveva dire ‘infinite’.

  • Come già successo altre volte, quando l’Uomo Tigre si lancia con i due pezzi del tavolo addosso a Maschera di Morte, i suoi pantaloni non sono colorati di nero.

  • Il telecronista è chiaramente di parte. A fine puntata afferma che l’incontro è stato contrassegnato da un’incredibile violenza soprattutto da parte dell’Uomo Tigre. Non ci sembra proprio, visto quello che ha combinato Maschera di Morte!

Episodio44:Il rimorso

  • Nota: Kenta avrebbe bisogno di un bello psicologo, considerato il fatto che passa tutte le sue giornate in disparte a guardare il cielo e pensare sempre all’Uomo Tigre. Non gioca con gli altri bambini, non dorme, probabilmente non mangia neanche né va in bagno…

  • Fuori dallo stadio notiamo la scritta ‘Olympic Audi Torium’ anziché Auditorium.

  • Nel depliant riportante gli incontri delle semifinali, le dita del tizio vanno a finire sotto la scritta ‘main event’!

Episodio45:La nuova maschera

  • Quando il bambino chiede le cartoline del Giappone al marinaio, quest’ultimo gli dice: “Te ne ho già data una della torre di Tokyo” e il bambino risponde: “Già, c’è un unico inconveniente: che la torre di Tokyo non è in Giappone!”. Come no? E allora dov’è? In Francia?

  • Poco dopo, quando Robby sceglie le cartoline, dubita che Naoto sia giapponese. O il bambino è proprio tonto (del resto non si accorge che Naoto e l’Uomo Tigre, oltre ad avere la stessa voce, sono anche vestiti allo stesso modo) o Naoto non ha le fattezze tipiche di un giapponese…

Episodio46:Il piccolo lottatore

  • Proprio a inizio puntata vediamo una mappa dell'Europa moolto brutta. La Francia occupa praticamente mezza Europa assieme alla Spagna, la Corsica è grande quanto la Sardegna, la Puglia è minuscola... (vedi)

  • Quando la macchina di Sansone si ferma davanti all'hotel, il simbolo della mercedes scompare per metà nel giro di un frame. (vedi immagine 1 e 2)

  • Il giornale che legge Naoto riporta la scritta 'Monako' con la K anziché la C

Episodio47:Re Giungla

  • Un po' come in Judo Boy, anche qui l'Uomo Tigre gira mezzo mondo parlando ovunque giapponese! E tutti lo capiscono!

  • Ma siamo in Francia o in Giappone? La bambina che accoglie l'Uomo Tigre in casa gli fa indossare le ciabatte per gli ospiti proprio come accade in Giappone (pure il letto dove dorme Tom Richardson è staccato dalla parete!).

  • Tom Richardson, parlando di Re Giungla, dice: “sapevo che nel suo braccio destro aveva una potenza incredibile...” eppure si vede Re Giungla tenerlo con il sinistro... (vedi)

  • Quando la ragazza supplica l'Uomo Tigre di non combattere con Re Giungla, in una scena è senza calze, in quella dopo ce le ha.

 

Episodio48:Tigre contro Kamikaze

  • A inizio puntata, Mike ha il collo colorato di bianco (come la felpa).

 

  • Il misuratore di forza che usa Kamikaze riporta la scritta 'Daynamo mater' anziché 'Dynamo meter' (vedi)

Episodio49:Il ritorno dell'Uomo Tigre

  • Il numero degli orfani alla casa di Ruriko e Watsuki varia da puntata a puntata. In questa ne vediamo solo 8 seduti al tavolo... Che alcuni siano stati adottati nel frattempo?

  • Durante lo scontro con i fuorilegge, vediamo il solito errore di colorazione dei pantaloncini dell'Uomo Tigre.

  • Il nome 'La super rottura tigre come conseguenza della super caduta tigre' forgiato da Inoki, non è un po' lungo e complicato per essere usato come colpo segreto??

Episodio50:Ricordo di Hiroshima

  • Il negoziante dal quale si reca Naoto, cambia colore della camicia da una scena all'altra.

 

Episodio51:Difendiamo il titolo

  • Nota: Fa sorridere che la polizia chiami l'Uomo Tigre solo perché un bambino (Kenta) scappa di casa e chiede di lui...

  • Ruriko dice a Kenta che NON può andare a vedere l'incontro dell'Uomo Tigre ma poi sia lei che il bambino si vedono allo stadio. Che fermezza!

  • Mohican Kid riesce ad utilizzare la corda meglio della catena di Andromeda! Fa dei numeri impossibili (anche e soprattutto perché la corda non ha alcun peso alla sua estremità...)

  • Subito dopo aver attaccato l'Uomo Tigre con la penna, Mohican si materializza da un frame all'altro!

Episodio52:Il campionato mondiale

  • Vediamo il solito letto staccato dalla parete (con tanto di telefono sbattuto lì a casaccio, un quadro che pende in modo inquietante sopra la testa di Naoto e una lampada messa ai piedi del letto, giusto per leggere meglio la sera...). Ma che arredatori hanno??

  • Quando Mister X parla con Bill, le dita della sua mano vanno a finire dietro il gomito di Squalo Junior, dando una falsa prospettiva della posizione di quest'ultimo.

Episodio53:I fratelli Miracolo

  • Ken mostra al compagno il video dell'Uomo Tigre e ad un certo punto esclama: "Ecco, guardate!". Ma sono solo loro due in stanza...

  • Quando Ken tira su il bilanciere, la parte destra della sua maglietta non viene colorata (o meglio, viene colorata come se si trattasse della pelle).

  • Durante lo scontro tra l'Uomo Tigre e i fratelli Miracolo, Mister X pensa: “Adesso ho capito! I fratelli Miracolo stanno cercando di provare l'abilità dell'Uomo Tigre e le sue tecniche. Questo è uno dei loro trucchi, l'Uomo Tigre non riuscirà a spuntarla tanto facilmente, si arrabbierà e diventerà furioso e forse perderà la sua calma. Solo in questo modo diventerà invulnerabile!”. A che pro farlo diventare invulnerabile? Forse era Vulnerabile...

  • Baba porta la tuta del famoso sport 'WRESTRING'

Episodio54:Benvenuta Micro

  • A cena, Watsuki parla di frittata ma quello che è nel piatto sembrerebbe riso al curry (vedi)

  • Dovrebbero spiegarci come riescono a vedere la tv i poveri bambini dell'orfanotrofio seduti in fondo

  • Solito errore di colorazione della calzamaglia dell'Uomo Tigre durante l'incontro

 

Episodio55:Città inquinate

  • Nota: Di nuovo, l'Uomo Tigre tiene in mano un giornale e le sue mani non sono disegnate ma vere!

Episodio56:Popo Africa il principe dell'oscurità

  • I Fratelli Miracolo solitamente hanno le maschere con i colori speculari, ma quando parlano con Mister X, in un'immagine, i colori sono uguali.

 

Episodio57:Avversario imbattibile

  • Nuovamente i Fratelli Miracolo, quando vengono inquadrati di profilo e faccia a faccia, hanno i colori delle maschere invertiti rispetto a come dovrebbero essere.

 

Episodio58:L'incontro

  • Domanda: Ma che razza di tecnica è quella di Nero V? Un conto è lanciarsi di testa contro un avversario (tattica, tra l'altro, discutibile), un conto è vorticare su se stesso ruotando il corpo e la testa. Riesce addirittura a volare! Ok la legge di gravità inesistente nella serie, ma così è un po' esagerato...

  • Alla fine dell'incontro con Nero, uno dei due Fratelli Miracolo (quello vestito di verde) dice, riferendosi all'Uomo Tigre: “Anche se è un nostro nemico, devo ammettere che ha combattuto davvero bene. Vorrei essere come lui!” e l'altro fratello risponde: “Non dire sciocchezze, torniamo alla Tana delle Tigri!”. Peccato che sia sempre quello vestito di verde a rispondere...

Episodio59:Uno sfidante coraggioso

  • Nota: esattamente come nell'episodio 12, a inizio puntata vediamo delle foto anziché disegni...

  • Quando l'Uomo Tigre parla col maestro di arti marziali, quest'ultimo dice: “...Mia figlia Katia le mostrerà la palestra” e la figlia risponde: “Zubito!”. Tedesca?? Sempre lei, poco dopo metà puntata, parla con l'Uomo Tigre e gli dice: “Mi dispiace che mio fratello Glen l'abbia disturbato...”. Semmai 'disturbata' visto che parlava con l'Uomo Tigre (dandogli del lei)

  • Nota: non si capisce se i bambini che si vedono fuori dallo stadio sono Kenta, Yoshibo e il ciccio. Hanno le stesse voci ma fisicamente sono piuttosto differenti. (vedi)

  • Il Maestro dice che l'Uomo Tigre è uno dei suoi più cari amici, e anche quest'ultimo sembra confermare la cosa, eppure a inizio puntata si danno del lei. Sembra quasi che si siano conosciuti da poco...

Episodio60:Il dottor Granky

  • Ok che il tizio ferito doveva essere portato subito all'ospedale per un intervento alla gamba, ma almeno potevano fasciargliela invece di lasciarlo sgocciolare sangue per ore in macchina (tra l'altro, addosso all'Uomo Tigre!)

  • Sempre in auto, il dottor Granky è seduto vicino all'Uomo Tigre, allora come è possibile che lo specchietto retrovisore riesca perfettamente a inquadrarlo? (vedi)

  • Quando il dottor Granky si allontana dal ragazzo all'ospedale, passa letteralmente attraverso un'infermiera!

Episodio61:La giusta strada

  • I Fratelli Miracolo continuano a invertirsi di maschera da una scena all'altra. Sarà per questo che si chiamano 'Miracolo'??

 

  • Durante l'incontro con Rudy, uno dei Fratelli Miracolo afferra il collo dell'avversario e le sue mani sono colorate la sinistra di blu e la destra normale. Nella scena successiva il colore è invertito (e continua a cambiare per tutto l'incontro). Un'altra magia?

 

  • Nota: i bambini sul pullman cantano la sigla originale della serie.

  • Poco dopo la suddetta scena, l'Uomo Tigre e i bambini guardano un panorama... fotografato e non disegnato.

Episodio62:L'incubo nero

Episodio63:Joe l’Americano

  • Purtroppo la bandiera americana di inizio puntata ha i colori completamente invertiti!!

  • Ma quanto è grosso lo spettatore che assiste all’incontro tra l’Uomo Tigre e il Demonio? Ha la testa enorme anche rispetto a Baba (che viene da tutti considerato un gigante)

  • La bottiglia di Saké appare e scompare più volte dalle mani di Joe

  • A uno degli avversari di Joe visti nel flashback in una scena non vengono colorati i baffi.

Episodio64:E’ Natale

  • Nota: bella puntata, che focalizza l’attenzione sui bambini rimasti orfani a causa di incidenti automobilistici e la pericolosità della spericolatezza nella guida.

  • La mamma di Tarashi invita Naoto a restare dicendogli che preparerà del buon té, ma poi vediamo che ha cucinato del riso (decisamente più normale, visto che era ora di cena)

Episodio65:Il vero campione

  • Kappy e Yotsubo si scambiano i regali da un’inquadratura all’altra (Kappy dovrebbe avere il pacco rosa e Yotsubo quello giallo ma i colori variano di volta in volta)

 

  • Nota: Ruriko è sempre vestita allo stesso modo ma in questa puntata cambia. Visti i suoi gusti (una cravatta con pallini a pois??) era meglio se rimaneva con lo stesso abito arancione di sempre! (vedi)

  • La faccia del cronista è diversa ma la voce è sempre la stessa.

Episodio66:La paura di Tana delle tigri

  • Naoto dorme male. Ci credo, col solito letto in mezzo alla stanza… (vedi)

  • Nota: il libro che legge Naoto riporta locandine degli incontri dell’Uomo Tigre… disegnati proprio col tratto del manga originale di Ikki Kajiwara e Naoki Tsuji

Episodio67:L’altra faccia di Uomo Tigre

  • L’auto di Naoto cambia di nuovo targa (9941 ma nella puntata 24 era 2914)

Episodio68:Demone Giallo

Episodio69:La sfida di Junker

  • Nota: Bellissima la scena in cui Hans e Fritz sono seduti sull’altalena, Hans si alza di scatto e Fritz cade a terra. Dovrebbe avvenire in un momento drammatico ma fa ridere…

  • L’auto che investe Hans ha la portiera destra viola (come il resto della carrozzeria) ma quando Mister X scende, diventa grigia.

 

Episodio70:Uno strano incontro

  • Naoto si lamenta con Daimon della morte di Hans per mano degli emissari di Tana delle Tigri e esclama: “Vi ridurrò in polvere! Lo avete ucciso come un verme!”. A quel punto Daimon gli risponde: “Ascolta, non te la devi prendere a questo modo, prima o poi LO uccideremo!!” e Naoto replica: “Puoi starne certo!” ma a chi si riferiscono esattamente? Forse a Mister X? Perché detto così non ha molto senso…

  • Durante l’incontro tra Kamikaze e Uomo Tigre, a quest’ultimo, in un’immagine, manca un pezzo di spalla (o meglio, la spalla c’è ma gli è stata colorata di giallo ovvero dello stesso colore dello sfondo)

 

commenta o segnalaci ulteriori errori presenti nelle serie e che ci sono sfuggiti!

(indicare la serie di riferimento)

 


 

 

 


Naoto Date Ruriko Kenta Baba the giant Mister X